Download Historical Linguistics 1997: Selected Papers from the 13th by Monika S. Schmid, Jennifer R. Austin, Dieter Stein PDF

By Monika S. Schmid, Jennifer R. Austin, Dieter Stein

This quantity offers a range from the papers given on the thirteenth overseas convention on ancient Linguistics. It bargains a window at the present cutting-edge in old linguistics: the papers hide quite a lot of varied languages, assorted language households, and assorted ways to the research of linguistic switch, starting from optimality thought, theories of grammaticalization and the invisible hand, remedies of language touch and creolization to the linguistic effects of political correctness. one of the languages lower than dialogue are Akkadian, Catalan, Dutch, Finnish, jap, Sranan, Western Malayo-Polynesian, Yiddish, and various Romance and local American languages.

Show description

Read or Download Historical Linguistics 1997: Selected Papers from the 13th International Conference on Historical Linguistics, Düsseldorf, 10-17 August 1997 PDF

Best linguistics books

Niubi!: The Real Chinese You Were Never Taught in School

Find out how to speak soiled and effect humans? in chinese language!

you could learn chinese language for years, yet do you actually understand how to speak like a local speaker? the following publication in Plume? s overseas language slang sequence, Niubi! will ensure you study all of the colourful vernacular phrases and words utilized by chinese language humans of every age in a number of occasions, together with flirting and relationship, wheeling and working, or even particular web slang? let alone lots of chinese language phrases which are . . . good, most sensible to not mention.

obtainable and precious to accomplish rookies (Niubi! newbies), intermediate scholars of Mandarin chinese language, or simply somebody who enjoys cursing in different languages, this irreverent advisor is jam-packed with hilarious anecdotes and illustrations, mini cultural classes, and contextual causes. So no matter if you? re making plans a visit to Beijing, flirting with a web acquaintance from Shanghai, or simply are looking to begin a struggle in Chinatown? Niubi! will make sure that not anything you assert is misplaced in translation.

Is That What You Mean? 50 common mistakes and how to correct them

Первая чаcть серии Is That What You suggest? называется «Is That What You suggest? 50 типичных ошибок и как их исправить». Одни и те же ошибки имеют свойство повторяться из раза в раз, даже среди лучших студентов, иногда кажется невозможно исправить их. Путем показа, почему данная ошибка - это именно ошибка книга помогает студетнам исправить ее легко.

Language Typology and Historical Contingency: In Honor of Johanna Nichols

What's the variety of range in linguistic varieties, what are the geographical distributions for the attested forms, and what motives, in accordance with shared historical past or universals, can account for those distributions? This selection of articles by way of trendy students in typology seeks to deal with those concerns from quite a lot of theoretical views, using state-of-the-art typological technique.

The Languages and Linguistics of Australia: A Comprehensive Guide

The Languages and Linguistics of Australia: A entire consultant is a part of the multi-volume reference paintings at the languages and linguistics of the continents of the realm. the amount presents an intensive review of Australian languages, together with their linguistic buildings, their genetic relationships, and problems with language upkeep and revitalisation.

Additional resources for Historical Linguistics 1997: Selected Papers from the 13th International Conference on Historical Linguistics, Düsseldorf, 10-17 August 1997

Example text

VD cal765] Givon (1979a, 1990) suggests that a language does not need strong morphosyntactic coding of relatives, even if the zero strategy draws more heavily on processing time and is more dependent on lexical, contextual, and pragmatic information. g. 1988) arrives at a similar conclusion, viz. that it is convenient but not necessary for a language to have the possibility of explicit morphosyntactic marking. In both perspectives, it is, given the availability of 28 ADRIENNE BRUYN the zero-marking strategy, remarkable that disi became a relativizer so rapidly in Sranan.

An-a:-ku 'I' zikar-a:-ta *an-ta: 'you' zikar-a:-nu *nah-nu 'we' zikar-a:-tunu *an-tunu 'ye' pars-a:-ku pars-a:-ta pars-a:-nu pars-a:-tunu With verbs the stative was a conjugated adjective whose function was to express the state without anchoring it in the present moment. g. damiq (derived from the adjective damiq-um 'good') meant both 'he is good' and 'he was good'; bait -a:ku (derived from the adjective balt-um 'living, alive') meant both 'I am alive' and 'I was alive'. g. paris 'it was decided').

Nieuwe West-Indische Gids/New West Indian Guide 57. 37-88. Boretzky, Norbert. 1983. Kreolsprachen, Substrate und Sprachwandel Wiesbaden: Harrassowitz. Bruyn, Adrienne. 1995a. Grammaticalization in Creoles: The development of determiners and relative clauses in Sranan. Amsterdam: IFOTT. — . 1995b. "Relative clauses in early Sranan". Arends 1995. 149-202. — . 1996. "On identifying instances of grammaticalization in creole languages". Changing meanings, changing functions: Papers related to grammaticalization in contact languages ed.

Download PDF sample

Rated 4.02 of 5 – based on 13 votes