By Y. Audrey-Li
The difficulty of the way interpretation effects from the shape and kind of syntactic buildings found in language is one that is relevant and hotly debated in either theoretical and descriptive linguistics.This quantity brings jointly a chain of 11 new state-of-the-art essays via prime specialists in East Asian languages which exhibits how the research of formal constructions and useful morphemes in chinese language, jap and Korean provides a lot to our common realizing of the shut connections among shape and interpretation. This especially commissioned assortment could be of curiosity to linguists of all backgrounds operating within the common region of syntax and language swap, in addition to people with a unique curiosity in chinese language, eastern and Korean.
Read or Download Functional Structure(s), Form and Interpretation: Perspectives from East Asian Languages (Curzon Asian Linguistics) PDF
Best linguistics books
Tips on how to speak soiled and impact humans? in chinese language!
you could examine chinese language for years, yet do you actually understand how to speak like a local speaker? the subsequent publication in Plume? s overseas language slang sequence, Niubi! will ensure you research the entire colourful vernacular phrases and words utilized by chinese language humans of every age in a number of events, together with flirting and courting, wheeling and working, or even particular web slang? let alone lots of chinese language phrases which are . . . good, top to not mention.
obtainable and helpful to accomplish newcomers (Niubi! newbies), intermediate scholars of Mandarin chinese language, or simply a person who enjoys cursing in different languages, this irreverent consultant is filled with hilarious anecdotes and illustrations, mini cultural classes, and contextual factors. So even if you? re making plans a visit to Beijing, flirting with a web acquaintance from Shanghai, or simply are looking to commence a struggle in Chinatown? Niubi! will make sure that not anything you are saying is misplaced in translation.
Первая чаcть серии Is That What You suggest? называется «Is That What You suggest? 50 типичных ошибок и как их исправить». Одни и те же ошибки имеют свойство повторяться из раза в раз, даже среди лучших студентов, иногда кажется невозможно исправить их. Путем показа, почему данная ошибка - это именно ошибка книга помогает студетнам исправить ее легко.
What's the variety of range in linguistic kinds, what are the geographical distributions for the attested kinds, and what factors, in response to shared historical past or universals, can account for those distributions? This number of articles through favorite students in typology seeks to deal with those matters from quite a lot of theoretical views, using state-of-the-art typological technique.
The Languages and Linguistics of Australia: A finished consultant is a part of the multi-volume reference paintings at the languages and linguistics of the continents of the realm. the amount offers an intensive evaluate of Australian languages, together with their linguistic buildings, their genetic relationships, and problems with language upkeep and revitalisation.
- Age Differences in Word and Language Processing
- Decodable Bk 2 Gr 1 Stry Twn 08
- An Introduction to Language (Linguistics in the World)
- The Language Myth: Why Language Is Not an Instinct
- Beyond Quality in Early Childhood Education and Care: Languages of Evaluation 2nd Edition
- Tout Va Bien! Level 3 Workbook with CD (French Edition) (Pt. 3)
Additional info for Functional Structure(s), Form and Interpretation: Perspectives from East Asian Languages (Curzon Asian Linguistics)
1999a) Plurality in a classiﬁer language. Journal of East Asian Linguistics 8, 75–99. Li, Yen-hui Audrey. (1999b) Form and function correspondence: structures and interpretations of nominal expressions in Mandarin Chinese. ) Comparative syntax of Japanese, Korean, Chinese and English, Report of the International Scientiﬁc Research Program, Ministry of Education, Science and Culture, Japan, 147–186. Li, Yen-hui Audrey. (2000) Universal constructions? relativization in English and Chinese, NACCL 12 proceedings.
LFj: The man1 who gave [ his1 paycheck ] to his wife is wiser | | than the man2 who gave [ his2 paycheck ] to his mistress. | | While the pragmatics does not permit strict identity in (7), a similar sentence as in (9) below exhibits strict identity, and this interpretation can be derived when the syntactic binding takes place before DP-reconstruction does, as illustrated in (10). (9) The man who1 had [3 his1 car ] stolen suspects the teen-age boy who was staring at it3 from a nearby truck when he left the parking lot.
2 See Stowell (1989) for some complications. 3 However, this raises questions on how it should be analyzed in compositional semantics. 4 For discussions on Japanese wh-words along this line of research, see Cheng (1991), Watanabe (1992), Aoun and Li (1993a, b), Tsai (1994), Hagastrom (1998), Miyagawa (2001), among others. 5 Note that even in English, it is possible to interpret an indeﬁnite nominal as a variable. Its interpretation can also be determined by a quantiﬁer to be generated in a position separate from the indeﬁnite expression (Lewis 1975, Kamp 1981, Heim 1982).