Download A grammar of Acehnese on the basis of a dialect of north by Mark Durie PDF

By Mark Durie

Show description

Read Online or Download A grammar of Acehnese on the basis of a dialect of north Aceh (Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde) PDF

Best linguistics books

Niubi!: The Real Chinese You Were Never Taught in School

The way to speak soiled and impact humans? in chinese language!

you could examine chinese language for years, yet do you actually know the way to speak like a local speaker? the following e-book in Plume? s overseas language slang sequence, Niubi! will ensure you research the entire colourful vernacular phrases and words utilized by chinese language humans of every age in numerous events, together with flirting and courting, wheeling and working, or even particular net slang? let alone lots of chinese language phrases which are . . . good, top to not mention.

obtainable and precious to accomplish newcomers (Niubi! newbies), intermediate scholars of Mandarin chinese language, or simply somebody who enjoys cursing in different languages, this irreverent advisor is full of hilarious anecdotes and illustrations, mini cultural classes, and contextual motives. So no matter if you? re making plans a visit to Beijing, flirting with an internet acquaintance from Shanghai, or simply are looking to commence a struggle in Chinatown? Niubi! will make sure that not anything you assert is misplaced in translation.

Is That What You Mean? 50 common mistakes and how to correct them

Первая чаcть серии Is That What You suggest? называется «Is That What You suggest? 50 типичных ошибок и как их исправить». Одни и те же ошибки имеют свойство повторяться из раза в раз, даже среди лучших студентов, иногда кажется невозможно исправить их. Путем показа, почему данная ошибка - это именно ошибка книга помогает студетнам исправить ее легко.

Language Typology and Historical Contingency: In Honor of Johanna Nichols

What's the variety of variety in linguistic kinds, what are the geographical distributions for the attested forms, and what factors, in accordance with shared heritage or universals, can account for those distributions? This number of articles by means of sought after students in typology seeks to deal with those matters from quite a lot of theoretical views, using state of the art typological technique.

The Languages and Linguistics of Australia: A Comprehensive Guide

The Languages and Linguistics of Australia: A accomplished advisor is a part of the multi-volume reference paintings at the languages and linguistics of the continents of the realm. the amount offers a radical assessment of Australian languages, together with their linguistic buildings, their genetic relationships, and problems with language upkeep and revitalisation.

Extra info for A grammar of Acehnese on the basis of a dialect of north Aceh (Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde)

Example text

3 3 3 2 [ii] when XnX or XIX intervenes between two labial consonants the first is realised as / S / . 10) is inserted. ihX > /Siunü'poh/ 'beating' Xb-um-iubb X > / S i u n ü j b b / 'thing bought' Xm-m n-iu m /Suinüjmc/ 'thing brought' 3 3 With X-um-X derivatives this rule is optional, but the / S / variant is commoner. Thus the 2 B u t Abdul Gani Asyik informs me that in his dialect this is acceptable. A Grammar of Acehnese 34 preceding two examples also allow /biunÜJlo / 'thing bought' and / m w n ü i m ?

Free Morphological Variation There is much free variation in Acehnese that is not conditioned, not even by an optional rule. A comparable example would be the two Australian English pronunciations of either as [ai $ 3 ]~[ L Ï 3 |. 1. Syllable Loss Acehnese has a productive tendency to drop initial syllables. 8 'to say') In present day Acehnese many words have variant forms with one less syllable. Sometimes the variation is truly free, but in other cases the full forms are poetic or formal usage, or the reduced forms are colloquial in flavour, sometimes only appearing in certain fixed phrases.

Virtually the same conditions for the spread of nasality are described by Robins (1957) for Sundanese and by McGinn (1982) for Rejang, a language of South Sumatra. Court (1970) describes spreading nasalisation as an areal feature of Indonesia. He provides a set of nasalisation "laws" for Indonesian languages. His fifth law of nasalisation provides an alternative interpretation of /Suimajarj / : Where nasality in an Indonesian language could ... run on from a nasal consonant in the penult into the last syllable and yct fails to do so in certain words, the initial nasal in such words corresponds to a sequence of nasal + homorganie voieed stop in other languages/dialects or in other styles of speaking.

Download PDF sample

Rated 4.32 of 5 – based on 41 votes